À propos

Nous sommes parents, libraires, francophones et passionnés par la langue arabe, sa beauté , sa poésie et sa richesse.

Grâce à des supports de qualité, nos enfants ont appris à parler l’arabe littéraire. Nous avons fondé la Librairie Arabe car nous souhaitions partager notre passion avec vous.

Vous avez envie que vos enfants parlent et comprennent l’arabe littéraire ? Que leur lecture en arabe soit fluide ? Que leur élocution en arabe soit parfaite et que leur vocabulaire soit riche ?

 

Vous êtes au bon endroit.


Est-ce qu'apprendre l'arabe est difficile ????

Il est certain qu'apprendre l'arabe nécessite un peu de travail. Mais tant qu'à travailler, autant le faire avec curiosité, émerveillement et une part de plaisir !
Notre vocation va au-delà du fait d'offrir des livres en arabe à vos enfants.
Transmettre l'amour de la langue arabe aux enfants est dans l'ADN de la Librairie Arabe et c'est ce qui constitue le cœur de notre engagement au service des enfants. Alors, que vos enfants apprennent l'arabe:

* avec des professeurs passionnés dans des écoles, institutions ou associations
* à distance ou en présentiel
* avec des cours soigneusement élaborés à la maison façon DIY découpage/collage
* ou alors qu'ils le fassent peu voire pas du tout
La Librairie Arabe a pensé à vous tous !

LIRE EN ARABE

Par où on commence ?

On visualise d’abord  la lecture en arabe non pas comme l’objectif de l’apprentissage de l’arabe mais plutôt comme un moyen d’y parvenir.

Aussitôt appliqué, on se rend compte que la lecture n’est alors en fait qu’un vecteur des apprentissages. Apprendre à lire et parler l’arabe est le début de l’histoire et c’est une ouverture vers le champ des possibles.

Notre mission?

Sélectionner, décortiquer, faire passer le laser à des livres avant qu’ils ne se retrouvent entre les mains des enfants.

Réfléchir, se retrousser les manches et se creuser la tête pour trouver des idées et des solutions qui vont faciliter l’apprentissage de l’arabe aux enfants. 

Pour qui?

Pour les parents qui impriment et plastifient, pour les enseignants qui se lèvent tôt et se couchent tard pour préparer les leçons, pour les directeurs et responsables pédagogiques qui veillent sur l’enseignement donné aux enfants, mais surtout pour les enfants qui ont des rêves plein la tête…

Pourquoi ?

Parce que l’arabe est une langue riche et pleine de poésie, parce qu’on n’étanche jamais sa soif de la découvrir, parce que c’est une langue de partage et parce qu’elle a transporté le savoir pendant des siècles.

Comment ?

Librairie Arabe se donne pour objectif de parvenir à vous offrir des outils qui vont optimiser les méthodes de lecture des enfants.

Pour cela, elle vous facilite l’accès à une littérature jeunesse de grande qualité, spécialement sélectionnée pour qu’elle vous soit accessible.

Aussi, nous avons volontairement “raconté” les résumés des livres en français. Ils ne sont pas pas traduits, mais bien racontés, car nous les avons lus et fait lire à des enfants qui les ont aimé et qui se sont approprié toutes ces histoires.

Bien sûr, une histoire ne se traduit pas dans une autre langue… simplement, elle se raconte autrement.

Avec des résumés racontés en français, vous et vos enfants pourrez choisir vos livres en toute sérénité, quel que soit votre niveau afin que personne ne se sente exclu.

Notre rêve ?

Faire en sorte que les enfants (re)découvrent la richesse de la littérature arabe…

Faire que chaque livre lu leur prenne la main…

Qu’il soit pour eux, comme le disait l’éloquent Ahmad Chawqi, un compagnon fidèle… un meilleur ami…

Faire que chacun de ces enfants ressente le plaisir de lire et de s’émerveiller à travers des histoires touchantes et passionnantes.

Faire qu’au fil des jours, vous, parents et enseignants, entendiez ces voix fluettes passer des lettres aux syllabes, syllabes aux mots, des mots aux lignes, des lignes aux phrases et que vous ayez la joie d’entendre les plus belles intonations de la langue arabe à travers leurs voix innocentes ..

Notre ambition ?

Faire en sorte que la lecture en arabe soit pour les enfants francophones un facteur d’excellence, de prestige et d’ouverture au monde.

Faire en sorte que la lecture en arabe ne soit plus un obstacle et que nous écrivions ensemble une histoire pleine d’optimisme et d’ambition.

Le mot de la fin ?

Et bien, ce mot c’est que nous sommes FIERS.

Nous sommes fiers de vous, les enfants pour vos efforts, pour votre insatiable curiosité et pour votre persévérance.

Nous sommes fiers de ce que les professeurs accomplissent chaque jour.

Nous sommes fiers de ce que les parents ont  fait et font encore aujourd’hui pour vous.

Nous sommes fiers que vous ayez choisi la Librairie Arabe pour vous accompagner dans ce voyage linguistique passionnant.

Bienvenue à vous  sur la Librairie Arabe chers enfants, chers parents et chers enseignants !

Bienvenue dans VOTRE librairie !